1.2  Interpretation

1.2.1  Capitalised terms defined in the Project Agreement shall have the same meaning in this Agreement.

1.2.2  The clause headings in this Agreement are for ease of reference only and are not to be taken into account in the construction or interpretation of any provision to which they refer.

1.2.3  Unless the context otherwise requires:

(1)  a reference in this Agreement to any clause or sub-clause, is, except where it is expressly stated to the contrary, a reference to such clause or sub-clause of this Agreement;

(2)  references to this Agreement or to any other such document shall include any permitted variation, amendment or supplements to such document;

(3)  references to any enactment, order, regulation or other similar instrument shall be construed as a reference to the enactment, order, regulation or instrument (including any EU instrument) as amended or re-enacted;

(4)  references to a person includes firms and corporations and their successors and permitted assignees or transferees;

(5)  words in this Agreement importing any one gender include both other genders and may be used interchangeably;

(6)  words in this Agreement importing the singular meaning, include the plural meaning and vice versa;

1.2.4  Undertakings given by the Junior Funders under this Agreement are given severally and not jointly.